Διαβάστε πως εύχονται “Καλά Χριστούγεννα” σε 19 διαφορετικές γλώσσες και πώς προφέρονται στα Ελληνικά, κατά προσέγγιση. Το διπλό “ζ” ή το “τσς” δεν είναι λάθος, αλλά προσπάθεια απόδοσης της ξενικής βαριάς προφοράς των αντίστοιχων συμφώνων.
Merry Christmas – Μέρι Κριστμας – Αγγλικά
Среќен Божиќ – Σρέκιεν Μποζζιτσς – Σλαβομακεδονικά
Feliz navidad – Φελίθ Νάβιδα – Ισπανικά
Buon Natale – Μπουόν Νατάλε – Ιταλικά
Срећан Божић – Srećan Božić – Σρέτσσαν Μποζζιτσς – Σέρβικα
Sretan Božić – Σρέταν Μπόζζιτσς – Κροάτικα
Vesel božič – Βέσελ Μπόζζιτσς – Σλοβένικα
Весела Коледа – Βέσελα Κόλεντα – Βουλγαρικά
Mutlu Noeller – Μούτλου Νόελας – Τουρκικά
Gëzuar Krishtlindjet – Γκεζούαε Κριστλίντιετ – Αλβανικά
Frohe Weihnachten – Φρόϊ Βάϊναχτν – Γερμανικά
Joyeux noël – Ζουάγιε Νόελ – Γαλλικά
メリークリスマス – Μερίκουρισμασε – Ιαπωνικά
Vrolijk Kerstfees – Φρόολικ Κερστφειστ – Ολλανδικά
Boldog Karácsonyt – Μπόλντογκ Κοράτσοιντ – Ουγγρικά
Crăciun fericit – Κρατσιούν Φερίτσιτ – Ρουμάνικα
С Рождеством – Σ’ ραζντιέστβομ – Ρώσικα
God jul – Γκόοντ Γιού – Σουηδικά
Veselé Vánoce – Βέσελε Βάνοτσε – Τσέχικα